Nachádzate sa: Antikvariát - Príručky,Slovníky - Dašková Kveta: Slová z dovozu
Slová z dovozu

Cena: €4,00 (104 Kč)
Pre Vás: €3,80 (98 Kč)
Zľava: 5 %
Vložiť knihu do košika
Spisovateľ: Dašková Kveta
Vydavateľ: Mladé letá
Rok vydania: 1982
Stav knihy: 
Katalogové číslo: F4749
Kategória v ktorej je kniha zaradená:
Rozprávanie o starších, novších i celkom nedávno dovezených cudzích slovách. Prvé vydanie knihy SLOVÁ Z DOVOZU vzbudilo veľkú pozornosť kritiky i čitateľov najmä netradičnou formou rozprávania o cudzích slovách. Už názov knihy a jej podtitul hovoria, že autorka síce vysvetľuje, odkrýva význam slov, ale nepoúča. Poukazuje na súvislosti, hľadá korene a cesty toho-ktorého slova, uvádza príklady ako slová používať. A nerobí to sucho, „školopovinne“. Okrem toho mladý čitateľ získava vedomosti aj o predmete, ktoré cudzie slovo označuje. Napríklad v hesle biológia sa dozvie o jej histórii, o tom čo je predmetom jej skúmania, aké odbory zahŕňa. Usporiadanie do tematických hniezd ozvláštňuje aj poukazuje na súvislosti, príbuznosť. Čitateľ nachádza slová pomocou registra.... veľký formát, obal mierne opotrebovaný, pre čitateľov od 11 rokov, 360 strán, doplnené čiernobielymi fotografiami a ilustráciami
V kategórii Príručky,Slovníky ďalej doporučujeme
Príručka slovensko - nemeckej konverzácie
Spisovatel: Bendová Veronika a kolektív, SPN 1979
Katalogové číslo: K4039
Publikácia má slúžiť tým, ktorí už poznajú základy nemeckého jazyka, ktorí si však chcú jednak zopakovať vedomosti, jednak upevniť a rozšíriť slovnú zásobu... obal opotrebovaný, tvrdá väzba, malý formát, 256 strán
kúpiť€1,50 (1 171 Kč)
Pre Vás: €1,43 (1 112 Kč)
Словарь русского языка. В 4 томах
Spisovatel: Коллектив авторов, Издательство Русский язык 1981
Katalogové číslo: P3067
Малый академический словарь – наиболее авторитетный нормативный словарь современного русского литературного языка, охватывающий с необходимой полнотой общеупотребительную лексику и фразеологию и предписывающий стандарты употребления слов и устойчивых словосочетаний. Словарь представляет современное состояние словарного состава русского литературного языка, а также включает часть широкоупотребительной лексики русского литературного языка от пушкинской эпохи до наших дней, необходимую для понимания произведений художественной, публицистической и научной литературы XIX–XX вв. Словарь содержит более 80 тысяч слов. При слове даются толкования его значений, основные грамматические формы и стилистические пометы. Каждое слово снабжено нормативным ударением (указания на произношение в Словаре не даны). Словарные статьи иллюстрируются литературными и общеязыковыми примерами. Словарь представляет интерес как для широкого круга читателей, так и для специалистов-филологов, переводчиков, работников печати, радио и телевидения. Slovník v 4. častiach, 2. vydanie., 670 strán + 740 strán + 750 strán + 790 strán, väčší formát, bez obalov, tvrdá väzba
kúpiť€45,00 (0 Kč)
Pre Vás: €42,75 (0 Kč)
Slovensko - ruský prekladový slovník I. - II.
Spisovatel: Isačenko Alexander Vasilievič, Slovenská Akadémia vied 1950
Katalogové číslo: K8403
Dvojzväzkový Slovensko-ruský prekladový slovník, ktorého hlavným zostavovateľom je svetoznámy jazykovedec Alexander Vasilievič Isačenko, predstavuje jedno z najvýznamnejších diel slovenskej povojnovej lingvistiky. Toto monumentálne dielo vznikalo na pôde Slovenskej akadémie vied (SAV) a po desaťročia slúžilo ako neprekonaný štandard pre prekladateľov, vedeckých pracovníkov a študentov filológie. Slovník je výsledkom precíznej vedeckej práce a snahy o zachytenie bohatej slovnej zásoby spisovnej slovenčiny v konfrontácii s moderným ruským jazykom. Charakteristika zväzkov: I. diel (A – O): Obsahuje rozsiahlu bázu hesiel spracovanú s dôrazom na gramatickú presnosť, štylistické zafarbenie a frazeologické spojenia. II. diel (P – Ž): Kompletizuje abecedný rad a rozširuje záber o odbornú terminológiu z oblasti vedy, techniky a kultúry, ktorá sa v čase vydania dynamicky rozvíjala. Isačenkov prístup k spracovaniu hesiel vyniká hlbokým pochopením sémantických nuáns oboch jazykov. Slovník neponúka len mechanické ekvivalenty, ale uvádza slová v kontexte živého jazyka, čím sa stáva neoceniteľnou pomôckou nielen pre pasívne porozumenie textu, ale najmä pre aktívny a presný preklad. Aj z dnešného pohľadu ide o dielo, ktoré dokumentuje vývoj slovenského odborného jazyka a lexikografických metód polovice 20. storočia. bez obalov, tvrdá väzba, 591 + 822 strán
kúpiť€12,00 (1 952 Kč)
Pre Vás: €11,40 (1 854 Kč)
Oddelenia obchodu
Dôležité informácie
- Aké knihy vykupujeme
- Výkup kníh na diaľku
- Infolinka
- Ako nakupovať
- Osobný odber kníh
- Odberné miesta v Čechách
- Odberné miesta na Slovensku
- Poštovné do zahraničia
- Možnosti platby
- Nápoveda k hodnoteniu kníh
- O nás
- Darčeková poukážka
- Ochrana súkromia
- Obchodné podmienky
- Reklamácie
- Mapa stránok
- Požiadavka na knihu
- Zasielanie noviniek
ANTIKVARIÁT s.r.o.
Radničné námestie 4608501 Bardejov
tel: 054 474 4424
mob: 0903 612078
info@antikvariatshop.sk
Nákupný košík
V košíku máte: 0 knih
V cene: 0 Euro










